Amerykaana
CHIMAMANDA NGOZI ADICHIE
National Book Critics Circle Award for Fiction
Women’s Prize for Fiction
Dublin Literary Award
Ta powieść robi piorunujące wrażenie. Powrót do niej po latach okazuje się wspaniałym przeżyciem, bo dostajemy ją w nowym, bardzo dobrym przekładzie. Dzięki niej możemy zrozumieć, dlaczego włosy są kwestią polityczną. Adichie stworzyła przenikliwy i aktualny portret Ameryki, świetne są jej obserwacje codzienności imigrantów i wszystkich zabiegów, które podejmują, by stać się bardziej amerykańscy. Możemy poczuć, co znaczy być Czarną, inną, i co znaczy tęsknota. Ta książka jest jednocześnie studium wyobcowania, portretem międzyludzkich fałszów i stereotypów, ale przede wszystkim jest wciągającą historią miłosną, ciepłą i pełną humoru. I w dodatku dotyka bardzo różnych strun naszej wrażliwości.
Justyna Sobolewska
W „Amerykaanie" Adichie opowiada o tożsamości, wyobcowaniu i poszukiwaniach własnego miejsca na ziemi. O trudnych rozstaniach i jeszcze trudniejszych powrotach. O tym, jak zobaczyć siebie w Innym i Innego w sobie, o życiu między światami i o cenie, jaką przychodzi nam za to zapłacić. Przede wszystkim jednak to historia o miłości we wszystkich jej słodko-gorzkich wcieleniach, której nie osłabia ani upływ czasu, ani dzieląca bohaterów odległość.
Kaja Gucio
Kultowa powieść powraca w nowym tłumaczeniu!
Ifemelu i Obinze są młodzi i zakochani, gdy opuszczają rządzoną przez wojsko Nigerię, by wyjechać na Zachód. Piękna i pewna siebie Ifemelu trafia do Ameryki, gdzie, mimo sukcesów akademickich, po raz pierwszy musi zmierzyć się z tym, co znaczy być Czarną kobietą w Stanach. Cichy i refleksyjny Obinze marzy, by do niej dołączyć, lecz po 11 września Ameryka pozostaje dla niego zamknięta. Zamiast tego zaczyna niebezpieczne życie nielegalne imigranta w Londynie.
Piętnaście lat później spotykają się ponownie w nowej, demokratycznej Nigerii i na nowo zmuszeni są redefiniować zarówno siebie, jak i swoją relację.
Women’s Prize for Fiction
Dublin Literary Award
Ta powieść robi piorunujące wrażenie. Powrót do niej po latach okazuje się wspaniałym przeżyciem, bo dostajemy ją w nowym, bardzo dobrym przekładzie. Dzięki niej możemy zrozumieć, dlaczego włosy są kwestią polityczną. Adichie stworzyła przenikliwy i aktualny portret Ameryki, świetne są jej obserwacje codzienności imigrantów i wszystkich zabiegów, które podejmują, by stać się bardziej amerykańscy. Możemy poczuć, co znaczy być Czarną, inną, i co znaczy tęsknota. Ta książka jest jednocześnie studium wyobcowania, portretem międzyludzkich fałszów i stereotypów, ale przede wszystkim jest wciągającą historią miłosną, ciepłą i pełną humoru. I w dodatku dotyka bardzo różnych strun naszej wrażliwości.
Justyna Sobolewska
W „Amerykaanie" Adichie opowiada o tożsamości, wyobcowaniu i poszukiwaniach własnego miejsca na ziemi. O trudnych rozstaniach i jeszcze trudniejszych powrotach. O tym, jak zobaczyć siebie w Innym i Innego w sobie, o życiu między światami i o cenie, jaką przychodzi nam za to zapłacić. Przede wszystkim jednak to historia o miłości we wszystkich jej słodko-gorzkich wcieleniach, której nie osłabia ani upływ czasu, ani dzieląca bohaterów odległość.
Kaja Gucio
Kultowa powieść powraca w nowym tłumaczeniu!
Ifemelu i Obinze są młodzi i zakochani, gdy opuszczają rządzoną przez wojsko Nigerię, by wyjechać na Zachód. Piękna i pewna siebie Ifemelu trafia do Ameryki, gdzie, mimo sukcesów akademickich, po raz pierwszy musi zmierzyć się z tym, co znaczy być Czarną kobietą w Stanach. Cichy i refleksyjny Obinze marzy, by do niej dołączyć, lecz po 11 września Ameryka pozostaje dla niego zamknięta. Zamiast tego zaczyna niebezpieczne życie nielegalne imigranta w Londynie.
Piętnaście lat później spotykają się ponownie w nowej, demokratycznej Nigerii i na nowo zmuszeni są redefiniować zarówno siebie, jak i swoją relację.
OPRAWA TWARDA, 576 STRON, FORMAT 150x225, ISBN 978-83-8441-440-8, PREMIERA 29.07.2026 , CENA DETALICZNA 84,99

